Сергей В. Строев                                   

 После полуфинала "Евровидения".  Заметки с живого концерта полуфинала
.


Только что пришел с прогона последнего полуфинала ( 15-го мая,вечерний концерт). Что обратило внимание на этой генеральной репетиции финала конкурса?

1. Приходько спела всё таки хорошо. Дима Билан смотрелся и пел в прошлом году эффектнее ( не уверен я при этом, было бы у него первое место без Плющенко на коньках и венгерского скрипача ?). Но Дима пел абсолютно в формате "Евровидения". На английском и песня была соответствующая. Нужно было победить. Как угодно. Молодец, Дима, что победил в прошлом году. Как представитель России.

У Приходько совсем другой номер. Поет она на русском и украинском, но я из зала из украинского языка услышал только одно слово : Мамо!".

 Это даже удивительно, но поддавшись "истерии" по поводу "иностранки", представляющей нашу матушку Россию, с песней написаной грузином и, кажется,( слова песни ) какими-то прибалтами, я, достаточно хорошо понимающий украинский язык, воспринял это Мамо, как МамО. С ударением на последний слог. Типа это "грузинская песня" о каком-то "грузине МамО" !

 Только в зале сегодня вечером я понял, что это никакое  не "мамО", а это - мАмо! С ударением на первом слоге - то есть в  звательном падеже из древнерусского языкав звательном падеже,  который до сих пор сохранился в украинском, как в более "крестьянском" ( и архаичном) языке, но не сохранился в современном русском языке.

Никакое это не мамО. Это обращение к Матери. На современном русском  это - МАМА, обращение к матери. На английском бы написали :" Оh, Mother!" То есть " О, мать моя!" ( На современном руссском языке это, увы, чаще всего употребляется не как " О, мать моя", а  как   "....твою мать!"   Надо бы нам, русским, отказаться от этого грязного словосочетания. Я это остро ощутил во время песни, исполняемой Приходько. Хорошо спела Приходько.http://www.aif.ru/evision/article/26816 И, что интересно, в ее пении акцентировался именно русский напев. Послушайте сами завтра. Имеющий уши да услышит!

Никакая "иностранка" не сможет передать эти песенные интонации. Только русская певица. Для  которой и русский язык, и русская культура - СВОИ. И не имеет значения, даже, если сама Приходько, как гражданка Украины, думает про себя иначе. Для зала она была РУССКОЙ. И зал каждый раз, когда повторяли на экране отрывки ее песни, кричал и бурно приветствовал исполнительницу. Без каких-либо команд для целей телевизионной съемки. Это ведь была генеральная репетиция. Прогон. Но это была вполне искренняя реакция зала на песню Приходько. Хотя, вряди ли поймет трагизм песни Приходько "телезритель евро".

2. Кажется у русской молодежи скоро появится новый песенный кумир. Это "норвежский белорусс" Рыбак. Его зал тоже каждый раз ( при каждом повторе видео и в живом номере) приветствовал бьурными криками. Хотя и меньше чем Приходько, но очень заметно. Вообще зал бурно реагировал только на двух исполнителй - на Приходько и на Рыбака. В отличии от украинской Лободы. Ее выступление было воспринято аудиторией как "иностранное" - не свое.
Если кто то сакажет, что реакция зала была срежиссирована, я отвечу - НЕТ. Не была реакция на Рыбака кем то срежиссирована. Я сидел на 26 ряду в зоне "А" - достаточно далеко от сцены и около меня стояла группа девочек ) именно девочек, а не девушек) - подростков. Лет по 14 не больше. Они мзхали российскими флагами и всякий раз при появлении Приходько или Рыбака на телемонторе в зале ( это был прогон ми многое повторялось в сокращении на мониторе) впадали в "экстаз" и начинали кричать и махать флагами как футбольные фанаты. Никто ими не "командовал". Им просто НРАВИЛИСЬ эти исполнители.

Что же касается Лободы, то еще хорошо что она не сняла трусы на сцене. Все остальное почти сняла. Пошлый номер, хотя и энергичный. Но бессмыысленный.
К тому же она еще и выкатила какую-то коляску с двумя государственными флагами Украины, что смотрелось даже неловко. Ты СНАЧАЛА ВЫИГРАЙ конкурс, а ПОТОМ хоть заворачивайся в "жовто-блакитный" флаг и кричи "Слава Украине!" Или еще что, то аналогичное кличу "Слава России!", что кричали какие-то российские конкурсантки, спевшие какую-то пошлую песенку "о мальчике , которые не знает их каких-то потаенных мест", но при этом всё таки выигравшие какой-то песенный конкурс в недавнем прошлом. Не помню что это был за конкурс пару лет назад, но они то его ВЫИГРАЛИ. И можно было ПОТОМ обматываться флагами и кричать "Слава России!". А ДО победы катить свои государственные флаги по сцене как то даже неприлично.

 Рыбака же очень бурно приветстовал весь зал. Причем, повторяюсь, не только во время его живого выступления, но и при каждом прогоне отрывка его выступления на телемониторах в зале спорткомплекса "Олимпийский". Для молодежной аудитории в зале Рыбак был СВОЙ. Это очень сильно чувствалось по реакции зала. Тем более, что девочек в зале было намного больше чем мальчиков, а Рыбак чем то неуловимо напоминает внешне покойного Бодрова-младшего из культовых фильмов "Брат" и "Брат-2". К тому же и пел он хорошо, и даже играл на скрипке. Мне тоже понравился Рыбак. Пел он на английском ( как и Билан год назад), но парень то он русский. И мелодика его песни, если прислушаться тоже руссско-славянская. Конечно, англичанка СПЕЛА несравненно лучше Рыбака. Но в формате Евровидения у Рыбака был лучше номер и лучше всё выступление в комплексе.

3. Неожиданно хорошо выступили молдаване под номером 13. Хороший номер во всех отношениях. Я даже не понял что это молдаване. Подумал что румыны. ( Невольно вспоминается фраза из фильма "Брат-2" - "одним словом - румын". Это когда актер Сухоруков о Филиппе Бедросовиче говорил в фильме). Но я бы им дал высокую оценку. Молодцы молдаване. Веселый, хороший номер. Там и тника, и современный ритым и подтанцовка в национальном стиле. Молодцы.

4. Конечно, на голову выше большинства участников были Патрисия Каас и представительница Англии, спевшая что-то под музыку, очень напоминавшую мюзиклы Вебера. Я искренне аплодировал этим двум исполнительницам. Великолепное исполнение. Но, увы, не в формате "Евровидения". Это почти тоже самое, что выставить бы на этот конкурс Аллу Борисовну. Она на три головы выще всех, но может не войти даже в первую десятку. Формат не тот.

Думаю, что и с Патрисией Кааас будет почти то же самое. Представительница Англии, правда,  помоложе и музыка несравненно богаче была в её песне. Но она тоже не вполне формат для этого конкурса. То есть как профессиональные певцы они обе выделялись В ЛУЧШУЮ СТРОНУ. Но это не формат конкурса. А Приходько и Рыбак были вполне в формате, хотя Приходько и пела на русском языке. Но при этом вполне в формате конкурса по звучанию, хотя и с уклоном в этнику - в русскую песню плач. Вполне чуждую иностранному слушателю. Но не чуждую тому, кто не утратил спосбность чувствовать русское.

В итоге можно сказать: много чуши писали в СМИ по поводу "иностранки Приходько", но это была зависть тех, кто не смог продвинуть свои кандидатуры.

 Рядом со мной сидела моя подруга в возрасте около 30 лет, а за ней сидела девушка лет двадцати по возрасту, а может и моложе. И обе пустили слезу во время песни Приходько. Возможно ли это было в случае исполнения "иностранной песни иностранной исполнительницей"?

Думаю этот вопрос вполне риторический. Для самых молодых читателй , которые не знают толком русского языка, поясню - это вопрос, не требующий ответа, ибо ответ вполне очевиден. Приходько спела ЛУЧШЕ Лободы. Но ее песня была написана как будто то для Аллы Борисовны - то есть с претензией на серьезность и даже на трагизм. Наш слушатель это принял и каждый по своему понял. Но вряд ли это проймет "евро слушателя". У русского норвежца саши Рыбака в этом отношении  всё гораздо проще - песня романтическая, для самых молодых и отвлекает от мыслей о кризисе и прочих проблемах. Хотя и абсолютно другой по звучанию, но с таким же мессиджем для самых молодых была и музыка, песни "Битлз" в первые годы их творчества. Что и было одной из самых главных причин их безумной популярности. То же самое и у Рыбака - своя песня на свою музыку и всё очень свежо, чисто, наивно и искренне. А что еще нужно молодым?

Если Саша начнет петь по русски ( а он  русски говорит без акцента, хотя, наверняка, его русский язык очень простой, на бытовом уровне, ведь он уехал в Норвегию в возрасте 4 года с русскоязычными отцом и матерью), то у него есть потенциальная многомилионная молодежная аудитория в России, которой нужен новый русский песенный кумир.

15 мая  2009 года. После посещения последней репетиции перед финалом "Евровидения".

О конкурсе на сайте АиФ

В несколько сокращенном варианте этот комментарий был размещен на сайте АиФ по адресу, указанному ниже.
http://www.aif.ru/evision/article/26816