С Т Р О Е В - С Т А Т Ь И |
Публикации других авторов Май 2009
Дружба народов в
зеркале "Евровидения"
13/05/2009 Для
кого как, а для меня песенный конкурс
«Евровидение» суть не песни, пляски,
телешоу и гей-парады,
а индикатор состояния дружбы народов на
нашем постсоветском пространстве. Согласитесь, что из года в год самое
интересное в этом песенном соревновании вовсе не песни, а процесс
голосования.
Лишенные условиями конкурса возможности поддерживать собственную
страну,
зрители голосуют за тех, кто воспринимается ими как
«свои». Своими же для
бывших советских республик неизменно оказывались они сами: Россия
традиционно
щедро отдавала голоса странам СНГ, те, в свою очередь, дружно нажимали
кнопки
за Россию. В
прошлом году, когда Россия ликовала по поводу победы Димы
Билана, я скорбел от того, что мои сограждане дали меньше
против обычного
голосов украинской исполнительнице. Видимо,
дружба народов пала жертвой НАТО, горячей
политической темы того времени. С
того мая по нынешний
дружба народов прошла жестокие испытания огнем (Южная
Осетия), а также газовыми и медными трубами.
Пик испытаний последними
пришелся на март. Вы и представить
себе не можете, как я ликовал от того, что
российские телезрители выдвинули в финал конкурса Анастасию
Приходько, украинку, спевшую на двух родных для себя языках -
русском и
украинском - песню, написанную отпрыском грузино-осетинского брака
Константином
Меладзе на стихи
эстонской поэтессы… «Трепещи, НАТО,
от нашего интернационального братства!», - скандировал я на
всю квартиру. Радость
была недолгой. Уже
на следующее утро проигравшие отборочный тур обвинили организаторов
голосования, «Первый канал», в недобросовестности.
ЛДПР назвала «позором» тот
факт, что за Россию будет петь иностранка; в прессе появились обвинения
Приходько в расистских взглядах и в тесных связях с радикальными
украинскими
националистами; вскоре ее фото в неглиже замелькали на первых полосах
самых
тиражных газет. Потом вдруг вся эта бурная дискуссия в прессе в
одночасье
стихла, как по команде. Инсинуации остались не подтвержденными и не
опровергнутыми; уже и гей-парад
не за горами, а мы до сих пор не знаем, кто же будет петь за Россию в
финале
«Евровидения»16 мая: символ дружбы народов или
нежелательная иностранка с более
чем сомнительным морально-политическим обликом? В
те же самые дни сомнений
и тягостных раздумий о природе интернационалистского выбора
«Первого канала»,
жестокому испытанию дружба российского и украинского народов
подверглась и от
рук канала второго, «России». Сняв фильм по повести
Гоголя «Тарас Бульба»,
госканал так рьяно
пропагандировал идею единой российско-украинской судьбы, что ухитрился
поссорить между собой даже режиссера фильма Владимира Бортко
и исполнителя главной роли Богдана Ступку. Первый, россиянин, не
уставал
повторять в эфире, что речь у Гоголя идет о нашей общей истории,
восходящей к
Киевской Руси; второй же, украинец, утверждал в тех же эфирах, что коль
скоро
место действия - Украина, а главные персонажи носят украинские фамилии,
то и
автор подразумевал историю Украины. В общем, как острили во времена
социалистического интернационализма: «войны не будет, но
будет такая борьба за
мир, что камня на камне не останется». (Замечу
в скобках, что под влиянием сей бурной дискуссии я перечитал повесть и
пришел к
выводу, что «Тарас Бульба»
Бортко
отличается от «Тараса Бульбы»
Гоголя примерно как
образ Насти Приходько - олицетворения дружбы народов отличается от
образа Насти
Приходько - расистки легкого поведения. По Гоголю
набег запорожцев на Польшу суть результат
естественного казаческого
желания пограбить; в
редакции Бортко - война
за святую православную веру.
За гоголевских персонажей братским народам следовало бы принести
извинения
Польше - вместе или порознь. После Бортко
хочется пойти и поджечь какой-нибудь католический костел). В
том же то ли
трагическом, то ли триумфальном для дружбы народов марте исполнилось 70
лет
«Дружбе народов», знаменитому «толстому
журналу» советских времен, который и до
сих пор выпускают совсем не гламурные
люди, верные
миссии, обозначенной в его названии. Он до сих пор открывает
русскоязычному
читателю яркие имена прозаиков, поэтов и публицистов из так называемого
ближнего зарубежья, в нем охотно печатаются и признанные классики -
так, именно
здесь был впервые опубликован последний роман Чингиза
Айтматова «Вечная невеста». Свой
юбилей журнал
отметил, как сейчас принято говорить, «акцией», а
именно: упросил современных
белгородских пяти-, шести- и семиклассников, написать сочинение на тему
«Что
для меня значит Советский Союз». И затем сравнил их ощущения
с теми, что
испытывали их ровесники, писавшие в той же школе аналогичное сочинение
в 1993
году. Вот комментарий авторов
эксперимента: «Обычные,
нормальные, хорошие дети из хорошей школы, ученики хороших учителей, из
благополучного города, где пекутся об образовании и культуре, к тому же
расположенного на границе с Украиной. Советский Союз для них абсолютная
терра инкогнита.
Разрозненные, вполуха
услышанные и в силу своего
разумения понятые факты, имена, понятия, реалии складываются в их
сознании в
миф, изощренности которого позавидовал бы самый изобретательный автор фэнтези». Я же добавлю от себя к этому,
что если для детей, писавших сочинение в 1993 году Советский Союз был,
прежде
всего, страной без границ и таможен; то для нынешних - землей дешевого
мороженого. Вот тебе, бабушка, и гей-парад
на попсовом празднике
дружбы народов. Бывшие
советские граждане!
Голосуйте на «Евровидении» за француженку Патрисию
Каас.
Подобно другой
своей соотечественнице, Мирей
Матье,
она стала частью нашей общей прошлой культуры, когда мы еще спорили
из-за
национальной принадлежности Тараса Бульбы,
нефть и
газ текли по трубам, не зная границ. Vive
Источник:
РИА Новости
|
|